Vivere e lavorare nel cuore dell' Europa ! Queste brevi informazioni sono dedicate a tutti i miei colleghi del Cdl in Scienze e Tecniche dell'Interculturalità, ed in particolar modo ai laureandi come me, augurando loro, di trovare sempre il coraggio per realizzare i loro sogni! Contattami Mara Pitaccolo L'ufficio europeo di selezione del Personale (EPSO) La decisione di istituire l'Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee è stata pubblicata il 26 luglio 2002. L'Ufficio è operativo dal gennaio 2003 ed ha sede a Bruxelles, avenue de Cortenberg 80, B-1049. Il suo mandato consiste nell'organizzazione di concorsi generali per la selezione di personale altamente qualificato per tutte le istituzioni dell'Unione europea, vale a dire la Commissione europea, il Consiglio, il Parlamento europeo, la Corte di giustizia, la Corte dei conti, il Comitato economico e sociale europeo, il Comitato delle regioni e il Mediatore europeo.
A partire dal 2003 l'Ufficio costituirà un unico punto di contatto che fornirà informazioni ai candidati, tratterà le domande e sarà responsabile dell'organizzazione pratica degli esami di ingresso. In altri termini, offrirà ai cittadini un servizio più accurato, con minori costi amministrativi per i contribuenti europei, il che contribuirà a migliorare l'immagine delle istituzioni europee".
L'Ufficio si impegna a garantire che attraverso le procedure di selezione applicate sia selezionato, a partire da una piattaforma geografica più vasta possibile tra i cittadini di tutti gli Stati membri dell'Unione, o dei paesi in via d'adesione, nel quadro di allargamenti futuri, il personale in possesso delle qualifiche migliori in termini di capacità, efficienza e integrità.
Opportunità
per ricercatori: la
Commissione europea assume specialisti in campo scientifico e nel campo
della ricerca. La selezione del personale presso la Direzione generale
della Ricerca della Commissione è in funzione di precise esigenze
connesse ai programmi scientifici e in via di massima avviene attraverso
concorsi generali. Per informazioni sui contratti a tempo determinato invitiamo
gli interessati a consultare le pagine "assunzioni" del sito web della
DG Ricerca.
Opportunità per
linguisti: l'ambiente
di lavoro multiculturale delle istituzioni dell'Unione europea offre possibilità
carriere interessanti e varie nel campo dell'interpretazione e della traduzione.
In generale è richiesta la conoscenza di almeno due lingue comunitarie
oltre alla propria lingua materna e i concorsi richiedono talvolta precise
combinazioni linguistiche. I criteri di inquadramento dei nuovi assunti
nei vari livelli corrispondono a quelli applicati agli amministratori di
grado A. Per maggiori informazioni in merito alle opportunità di
lavoro per i linguisti invitiamo a visitare le "pagine sulla traduzione"
per l'Unione europea sul server Europa o a contattare la Direzione generale
della Traduzione e la Direzione generale dell'Interpretazione della Commissione
europea.
Anche la Corte di giustizia,
il Parlamento europeo, il Consiglio, la Corte dei conti, il Comitato economico
e sociale europeo e il Comitato delle regioni dispongono di un proprio
servizio di traduzione e la Corte di giustizia e il Parlamento anche di
un proprio servizio di interpretazione.
Opportunità nelle
varie discipline: tra
le diverse opportunità, esistono stimolanti e gratificanti possibilità
di carriera nei campi delle tecnologie dell'informazione, dell'economia,
delle finanze, delle scienze politiche, dell'audit e in ambito giuridico
(per esempio presso la Corte di giustizia o il servizio giuridico della
Commissione). Ci sono inoltre carriere che scaturiscono dalla combinazione
di percorsi formativi accademici o professionali diversi, come ad esempio
nel caso dei giuristi revisori (giuristi linguisti) o degli amministratori
nel campo delle tecnologie dell'informazione.
Parlamento europeo
Consiglio
Corte di giustizia
Commissione europea
Corte dei conti
Comitato delle regioni
Comitato economico e sociale europeo
Mediatore europeo